ترجمه رسمی با تایید دادگستری و خارجه

ترجمه اسناد و مدارک وقتی روی سربرگ قوه قضائیه و با مهر مترجم رسمی باشد یک ترجمه رسمی محسوب می شود اما بعضی از کشورها از متقاضی می خواهند که ترجمه رسمی خود را به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه ایران هم برساند، اگر شما هم متقاضی ترجمه با تاییدات دادگستری و خارجه ایران هستید یادتان باشد که دارالترجمه رسمی آبیز به مرکز فوریت های ترجمه شهرت دارد، ما تمام این مراحل را بدون نیاز مراجعه حضوری شما به دادگستری و خارجه انجام می دهیم. برای مشاوره رایگان و ثبت سفارش آنلاین اینجا کلیک کنید  

اگر قصد مهاجرت به استرالیا را دارید نیازی به گرفتن تاییدات دادگستری و خارجه نمی باشد ما ترجمه ناتی را به شما پیشنهاد می کنیم که زمان و هزینه کمتری نسبت به تاییدات دادگستری و خارجه دارد اما اعتبار آن در استرالیا بسیار زیاد است برای اطلاعات بیشتر درباره ترجمه ناتی اینجا کلیک کنید 


مطالب مرتبط

فرم ارسال نظر

درخواست ترجمه با نرخ و تعرفه مصوب و البته تخفیف !

آماده ارائه خدمات ۲۴ ساعته به صورت حضوری و آنلاین برای ترجمه مدارک مشتریان در کوتاه ترین زمان ممکن و بالاترین کیفیت هستیم.